- брать назад
- 撤回, 撤销, 吊销
Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение. 2014.
Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение. 2014.
брать — Брать верх побеждать, осиливать. Он любит во всем брать верх. Брать всем (разг.) иметь все достоинства. Она всем берет: и красотой и умом. Брать в свои руки приступать к руководству, управлению чем н. Капитан взял.в свои руки… … Фразеологический словарь русского языка
БРАТЬ — БРАТЬ, беру, берёшь, прош. вр. брал, брали, брало, несовер. (к взять). 1. кого что. Захватывать рукой, принимать в руки. Брать палку. Берите, сколько можете донести. || перен. Останавливаться мыслью на ком чем нибудь, выбирать для рассмотрения,… … Толковый словарь Ушакова
Брать свои слова слово назад — БРАТЬ <СВОИ> СЛОВА <СЛОВО> НАЗАД. ВЗЯТЬ <СВОИ> СЛОВА <СЛОВО> НАЗАД. 1. Отказываться от обещанного. Его ужасно мучает, что он отдал чужому человеку свою дочь. Но взять назад слово он не может (Л. Н. Толстой. Анна Каренина) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Брать слова слово назад — БРАТЬ <СВОИ> СЛОВА <СЛОВО> НАЗАД. ВЗЯТЬ <СВОИ> СЛОВА <СЛОВО> НАЗАД. 1. Отказываться от обещанного. Его ужасно мучает, что он отдал чужому человеку свою дочь. Но взять назад слово он не может (Л. Н. Толстой. Анна Каренина) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Брать свои слова назад — БРАТЬ <СВОИ> СЛОВА <СЛОВО> НАЗАД. ВЗЯТЬ <СВОИ> СЛОВА <СЛОВО> НАЗАД. 1. Отказываться от обещанного. Его ужасно мучает, что он отдал чужому человеку свою дочь. Но взять назад слово он не может (Л. Н. Толстой. Анна Каренина) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Брать слова назад — БРАТЬ <СВОИ> СЛОВА <СЛОВО> НАЗАД. ВЗЯТЬ <СВОИ> СЛОВА <СЛОВО> НАЗАД. 1. Отказываться от обещанного. Его ужасно мучает, что он отдал чужому человеку свою дочь. Но взять назад слово он не может (Л. Н. Толстой. Анна Каренина) … Фразеологический словарь русского литературного языка
брать свои слова назад — брать/взять свои слова обратно <назад> Чаще сов. Отказываться от сказанного, признавать ошибочными свои слова. С сущ. со знач. лица: оппонент, друг… = Я вижу, что не прав, и беру свои слова обратно. Его ужасно мучает, что он отдал чужому… … Учебный фразеологический словарь
брать свои слова обратно — брать/взять свои слова обратно <назад> Чаще сов. Отказываться от сказанного, признавать ошибочными свои слова. С сущ. со знач. лица: оппонент, друг… = Я вижу, что не прав, и беру свои слова обратно. Его ужасно мучает, что он отдал чужому… … Учебный фразеологический словарь
Брать на вооружение — что. ВЗЯТЬ НА ВООРУЖЕНИЕ что. Книжн. 1. Принимать для активного пользования, употребления что либо. В клубе стараются брать на вооружение любую ценную информацию о закаливании организма (Н. Мишина. Закалка с пелёнок). В ходе экспериментов мы… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Брать на себя — БРАТЬ НА СЕБЯ. ВЗЯТЬ НА СЕБЯ. 1. Обязываться выполнить, осуществить и т. п. что либо самому. Этнографические исследования и маршрутные съёмки я взял на себя (Арсеньев. По Уссурийской тайге). Потапов приподнялся на колено. Правление колхоза берёт… … Фразеологический словарь русского литературного языка
БРАТЬ СВОЁ СЛОВО НАЗАД — 1) кто Отказываться от обещанного. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) не выполняет взятые на себя обязательства, не соблюдает предварительной договорённости. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ {3} Активное прекращение ситуации: X … Фразеологический словарь русского языка